The Magnificent
Sentire l’atmosfera,
Feel the vibe,
Senti il terrore,
Feel the terror,
Sentire il dolore,
Feel the pain,
Mi sta facendo impazzire.
It’s driving me insane.
Non posso fingere
I can’t fake,
Per l’amor di Dio, perché sto guidando nella corsia sbagliata
For God’s sake why am I driving in the wrong lane
Il problema è il mio secondo nome.
Trouble is my middle name.
Ma alla fine non sono poi così male
But in the end I’m not too bad
Qualcuno può dirmi se è sbagliato essere così arrabbiato con te
Can someone tell me if it’s wrong to be so mad about you
Pazzo di te,
Mad about you,
Pazzo
Mad
Sei il vino di pesce che mi farà venire il mal di testa al mattino
Are you the fishy wine that will give me a headache in the morning
O solo una miniera di terra blu scuro che esplode senza un discreto avvertimento.
Or just a dark blue land mine that explode without a decent warning.
Dammi tutto il tuo vero odio e lo porterò nel nostro letto,
Give me all your true hate and I’ll translate it in our bed,
Nella passione mai vista, passione mai vista
Into never seen passion, never seen passion
Ecco perché sono così arrabbiato con te
That is why I am so mad about you
Pazzo di te,
Mad about you,
Pazzo
Mad
Il problema è il tuo secondo nome.
Trouble is your middle name.
Ma alla fine non sei poi così male
But at the end you’re not too bad
Qualcuno può dirmi se è sbagliato essere così arrabbiato con te
Can someone tell me if it’s wrong to be so mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Dammi tutto il tuo vero odio e lo porterò nel nostro letto,
Give me all your true hate and I’ll translate it in our bed,
Nella passione mai vista, passione mai vista
Into never seen passion, never seen passion
Ecco perché sono così arrabbiato con te
That is why I am so mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te
Mad about you
Pazzo di te ……
Mad about you …..